Bavorčina pre začiatočníkov


V Mníchove je veľa "Zuagroaste"

Každý, kto stretne rodeného Bavora, by sa však s ním rád dohovoril alebo mu aspoň rozumel.
Pomôže vám v tom náš krátky úvod do bavorského dialektu:

Einfache Laute zur Veranschaulichung der Aussprache

  • "à" sehr helles à, wie in Para:de, Karat, Spagat;
    Beispiele: Radi [rà:de] = Rettich; Madl [mà:dl] = Mädchen
  • "å" dumpfes a, zum offenen o klingend, wie in Wort, Post, Moll, toll.
    Beispiele: i hab [håb]= ich habe, i mag [må:g]= ich mag
  • "a" Normales a, wie in Fahrkarte, Straßenbelag, Lager.
    Beispiele: Walli [walle] = Walburga, Abrui [abrui] = April, Datzn [dazzn] = Tatze
  • "e" geschlossenes e wie in Rebe, Leben, Fee.
    Beispiele: Bredl [bre:dl] = Brett, des [de:s] = das, Schlegel [schle:gl] = schwerer Hammer
  • "ä" das offene e wie schriftdeutsch nett, fett wird bairisch als ä gesprochen.
    Beispiele: sehgn [säng] = sehen, Besn [bä:sn] = Besen
  • "o" geschlossenes o wie schriftdeutsch Lob, Soße
    Beispiele: Topferl [dobbfàl] = Töpfchen, Kopferl [kobbfàl] = Köpfchen

Bavorský pozdrav

Správny bavorský pozdrav je dôležitou témou, ak si chcete získať dôveru miestnych obyvateľov, pretože mu prikladajú veľký význam. Pozdrav spája ľudí a je vyjadrením uznania druhej osobe.

Griaß di/eahna/Boh [griàsde][griàseànà] [griàsgo:d]
Pozdrav (dôverný, priateľský pozdrav medzi ľuďmi, ktorí sa navzájom poznajú)
Grüß Sie (bežný pozdrav medzi ľuďmi, ktorí si tykajú)
Grüß Gott (zdvorilý, neutrálny pozdrav)

Servus → [seàwàss / seàwuss]
Priateľský pozdrav na privítanie alebo rozlúčku (...Servus beinand, suacht's eich an Platz, dann fang ma glei mit'm Essn o! ...Servus, zbohom, ideme domov!)


Bavorská rozlúčka

Bavorská rozlúčka je rovnako ako privítanie dôležitou témou. Čo sa hovorí pri rozlúčke v Bavorsku? Dávajte si pozor na slovo "Dovidenia"! V okamihu by ste mohli stratiť všetky sympatie, ktoré ste si tak ťažko vydobyli. V dnešnej "multikultúrnej spoločnosti" však najmä tento príklad už nie je taký striktný ako kedysi.

Pfiat di → [bfiàdde]
Drž sa (Bože), dávaj na seba pozor; (bavorský pozdrav na rozlúčku.

Pfiat eahna → [bfiàddeànà]
Zdvorilé rozlúčenie s jednou alebo viacerými osobami.

Pfia Gott beinand, pfiat euch, pfiats eich → [bfiàgobbäinand / bfiàddaich / bfiazzaich]
Pozdravná formula na rozlúčku s viacerými ľuďmi naraz (...pfia Gott beinand-pfiat euch, kemmts guad hoam und sagts an scheena Gruaß!)


Bavorské jedlo

Základom výdatného bavorského občerstvenia sú praclíky, rožky a sedliacky chlieb. V ponuke sú aj ďalšie chutné bavorské špeciality z pece.

BavorskéNemecké
Pretzelpraclík, praclík
RolkaChlebová rolka
Apfekiachal / Apfeküacherl Jablkový koláč; pečené jablkové krúžky
Auszogne / AuszogeneCesto zo sadla, koláč zo sadla
Slivkový koláčKoláč z kysnutého cesta so slivkami
Mäsový koláč / mäsová plackaMeatball, mäsová guľa; z mletého mäsa
Leberkäs / LeberkaasMeat loaf; mäsová sekaná pečená vo forme
Kaas / syrcheese
Muichmlieko
Obazda / Obatzterpikantný bavorský syrový krém
Smotanasmotana
tvarohtvaroh
zemiakyZemiaky
Žltá repaMrkva, mrkva, mrkva
KapustaKapusta, biela kapusta
ChrenChren
Pórpór
reďkovkareďkovka
Reďkovka / reďkovkaReďkovka
Srnčia zverLišky
Červená repaČervená repa
HubyHuby

Ešte viac bavorského nájdete tu: www. bayrisches-woerterbuch.de

Cookie notice
This website uses cookies to personalize content, customize and measure advertising, and provide a safe experience. By clicking the "Allow all and continue" button, you consent to the collection of data via cookies.
Please enable cookies in your browser settings!