Beiers voor beginners


Er zijn veel "Zuagroaste" in München

Maar iedereen die een autochtone Beier ontmoet, wil graag met hem kunnen communiceren of hem op zijn minst begrijpen.
Onze korte introductie tot het Beierse dialect zal je hierbij helpen:

Eenvoudige klanken om de uitspraak te illustreren

  • "à" zeer lichte à, zoals in Para:de, Karat, Spagat;
    Voorbeelden: Radi [rà:de] = radijs; Madl [mà:dl] = meisje.
  • "å" gedempte a, klinkend als een open o, zoals in Wort, Post, Moll, tol.
    Voorbeelden: i hab [håb]= ik heb, i mag [må:g]= ik hou van
  • "a" Normale a, zoals in ticket, wegdek, kamp.
    Voorbeelden: Walli [walle] = Walburga, Abrui [abrui] = april, Datzn [dazzn] = poot
  • "e" gesloten e, zoals in wijnstok, leven, fee.
    Voorbeelden: Bredl [bre:dl] = plank, des [de:s] = dat, Schlegel [schle:gl] = zware hamer
  • "ä" de open e zoals geschreven Duits nett, fett wordt in het Beiers uitgesproken als ä.
    Voorbeelden: sehgn [säng] = zien, Besn [bä:sn] = bezem
  • "o" gesloten o zoals in het Duits lof, saus
    Voorbeelden: Topferl [dobbfàl] = kleine pot, Kopferl [kobbfàl] = kleine kop

De Beierse begroeting

De juiste Beierse begroeting is een belangrijk onderwerp als je het vertrouwen van de plaatselijke bevolking wilt winnen, omdat ze er veel belang aan hechten. Een begroeting brengt mensen samen en is een uiting van waardering voor de andere persoon.

Griaß di/eahna/God [griàsde][griàseànà] [griàsgo:d]
Groeten (vertrouwelijke, vriendelijke groet tussen mensen die elkaar kennen)
Grüß Sie (gemeenschappelijke begroeting tussen mensen die elkaar bij de voornaam kennen)
Grüß Gott (beleefde, neutrale groet)

Servus → [seàwàss / seàwuss]
Vriendelijke groet om hallo of tot ziens te zeggen (...Servus beinand, suacht's eich an Platz, dann fang ma glei mit'm Essn o! ...Servus, tot ziens, we gaan naar huis!)


Het Beierse afscheid

Het Beierse afscheid is, net als de begroeting, een belangrijk onderwerp. Wat zeg je als je afscheid neemt in Beieren? Wees voorzichtig met "Dag"! Je kunt in een oogwenk alle sympathie verliezen die je zo hard hebt verdiend. In de huidige "multiculturele samenleving" is vooral dit voorbeeld niet meer zo strikt als vroeger.

Pfiat di → [bfiàdde]
Hou je (God), zorg goed voor jezelf; (Beierse afscheidsgroet.

Pfiat eahna → [bfiàddeànà]
Beleefd afscheid van een of meer personen

Pfia Gott beinand, pfiat euch, pfiats eich → [bfiàgobbäinand / bfiàddaich / bfiazzaich]
Begroetingsformule om afscheid te nemen van meerdere mensen tegelijk (...pfia Gott beinand-pfiat euch, kemmts guad hoam und sagts an scheena Gruaß!)


Beiers eten

Krakelingen, broodjes en rustiek boerenbrood zijn de basis van een stevige Beierse snack. Er zijn ook andere smakelijke Beierse specialiteiten uit de oven.

BeiersDuits
Krakelingpretzel, krakeling
BroodjeBroodje
Apfekiachal / Apfeküacherl Appeltaart; gebakken appelringen
Auszogne / AuszogeneReuzelgebak, reuzelcake
PruimencakeBladerdeeggebak van gistdeeg met pruimen
Vleespastei / vleespasteiGehaktbal, gehaktbal; gemaakt van gehakt
Leberkäs / LeberkaasGehaktbrood; vleesbrood gebakken in een vorm
Kaaskaas
Muichmelk
Obazda / Obatzterpittige bavariaanse kaascrème
Roomroom
kwarkkwark
aardappelenAardappelen
Gele rapenWortelen, wortelen, wortelen
KoolKool, witte kool
MierikswortelMierikswortel
preiprei
radijsradijs
Radijs / radijsRadijs
ReeCantharellen
Rode bietRode biet
ChampignonsChampignons

Hier vind je nog meer Beiers: www.bayrisches-woerterbuch.de

Cookie notice
This website uses cookies to personalize content, customize and measure advertising, and provide a safe experience. By clicking the "Allow all and continue" button, you consent to the collection of data via cookies.
Please enable cookies in your browser settings!