Баварська для початківців


У Мюнхені є багато "Zuagroaste".

Однак кожен, хто зустрічає корінного баварця, хотів би мати можливість спілкуватися з ним або принаймні розуміти його.
Наш короткий вступ до баварського діалекту допоможе вам у цьому:

Прості звуки для ілюстрації вимови

  • "à" дуже легкий звук à, як у словах Para:de, Karat, Spagat;
    Приклади: Radi [rà:de] - редиска; Madl [mà:dl] - дівчина
  • "å" приглушує а, звучить як відкрите о, як у словах сусло, пост, мольберт, дзвін.
    Приклади: i hab [håb] = я маю, i mag [må:g] = я люблю
  • "a" Звичайне a, як у словах ticket, road surface, warehouse.
    Приклади: Walli [walle] = Вальбурга, Abrui [abrui] = квітень, Datzn [dazzn] = лапа
  • "е" закрите е, як у словах Rebe, Leben, Fee.
    Приклади: Bredl [bre:dl] = дошка, des [de:s] = той, Schlegel [schle:gl] = важкий молоток
  • "ä" відкрите е, як у німецькій мові nett, fett, вимовляється як ä у баварській мові.
    Приклади: sehgn [säng] = бачити, Besn [bä:sn] = мітла
  • "o" закрите o, як на письмі німецьке praise, sauce
    Приклади: Topferl [dobbfàl] = маленький горщик, Kopferl [kobbfàl] = маленька голова

Баварське привітання

Правильне баварське привітання - важлива тема, якщо ви хочете завоювати довіру місцевих жителів, оскільки вони надають йому великого значення. Привітання зближує людей і є вираженням вдячності іншій людині.

Griaß di/eahna/Боже [griàsde][griàseànà] [griàsgo:d]
Привітання (довірливе, дружнє привітання між людьми, які знають один одного)
Грюс Сі (звичайне привітання між людьми, які знають один одного на ім'я)
Grüß Gott (ввічливе, нейтральне привітання)

Сервус → [seàwàss / seàwuss]
Дружнє вітання на знак привітання або прощання (...Servus beinand, suacht's eich an Platz, dann fang ma glei mit'm Essn o! ...Сервус, до побачення, ми йдемо додому!)


Баварське прощання

Баварське прощання, як і привітання, є важливою темою. Що ви говорите, коли прощаєтеся в Баварії? Будьте обережні зі словом "бувай"! Ви можете в одну мить втратити всю симпатію, яку так важко заробили. Втім, у сучасному "мультикультурному суспільстві" цей приклад вже не є таким суворим, як раніше.

Pfiat di → [bfiàdde]
Бережи тебе (Боже), бережи себе; (баварське прощальне привітання.

Pfiat eahna → [bfiàddeànà]
Ввічливе прощання з однією або кількома людьми

Pfia Gott beinand, pfiat euch, pfiats eich → [bfiàgobbäinand / bfiàddaich / bfiazzaich]
Формула вітання для прощання з кількома людьми одночасно (...pfia Gott beinand-pfiat euch, kemmts guad hoam und sagts an scheena Gruaß!)


Баварська кухня

Кренделі, булочки та сільський фермерський хліб - основа ситної баварської закуски. Існують також інші смачні баварські делікатеси з печі.

Баварськийнімецький
Кренделькрендель, крендель, крендель
БулкаХлібний рулет
Яблучний пиріг / Apfekiachal / Apfeküacherl Яблучний пиріг; запечені яблучні кільця
Аусзогне / AuszogeneСало здобне, пиріг з салом
Сливовий пирігЛистковий пиріг з дріжджового тіста зі сливами
Пиріжок з м'ясом / м'ясний пиріжокФрикаделька, тефтелька; з м'ясного фаршу
Леберкас / Leberkäs / ЛеберкаасМ'ясний рулет; м'ясний рулет, запечений у формі
Kaas / сирсир
Muichмолоко
Obazda / Obatzterпряний баварський сирний крем
Вершкивершки
сирний сирсирний сир
картопляКартопля
Жовта ріпаМорква, морква, морква
КапустаКапуста, білокачанна капуста
ХрінХрін
цибуля-порейпорей
редькаредька
Редька / редискаРедька
КосуляЛисички
БурякБуряк
ГрибиГриби

Ще більше баварського можна знайти тут: www. bayrisches-woerterbuch.de

Cookie notice
This website uses cookies to personalize content, customize and measure advertising, and provide a safe experience. By clicking the "Allow all and continue" button, you consent to the collection of data via cookies.
Please enable cookies in your browser settings!