Yeni başlayanlar için Bavyera
Münih'te çok sayıda "Zuagroaste" bulunmaktadır
Bununla birlikte, yerli bir Bavyeralı ile tanışan herkes onlarla iletişim kurabilmek veya en azından onları anlayabilmek ister.
Bavyera lehçesine kısa girişimiz size bu konuda yardımcı olacaktır:
Telaffuzu göstermek için basit sesler
- "à" çok hafif à, Para:de, Karat, Spagat'ta olduğu gibi;
Örnekler: Radi [rà:de] = turp; Madl [mà:dl] = kız - "å" boğuk a, açık o gibi ses çıkarır, Wort, Post, Moll, toll'da olduğu gibi.
Örnekler: i hab [håb]= Sahip olduğum, i mag [må:g]= Sevdiğim - "a" Normal a, bilet, yol yüzeyi, kamp gibi.
Örnekler: Walli [walle] = Walburga, Abrui [abrui] = Nisan, Datzn [dazzn] = pençe - "e" kapalı e asma, hayat, peri gibi.
Örnekler: Bredl [bre:dl] = tahta, des [de:s] = o, Schlegel [schle:gl] = ağır çekiç - "ä" açık e, Almanca nett, fett gibi Bavyera dilinde ä olarak telaffuz edilir.
Örnekler: sehgn [säng] = görmek, Besn [bä:sn] = süpürge - "o" kapalı o yazıldığı gibi Almanca övgü, sos
Örnekler: Topferl [dobbfàl] = küçük tencere, Kopferl [kobbfàl] = küçük kafa
Bavyera selamlaması
Doğru Bavyera selamlaşması, yerel halkın güvenini kazanmak istiyorsanız önemli bir konudur, çünkü buna büyük önem verirler. Selamlaşma insanları bir araya getirir ve karşıdaki kişiye duyulan minnettarlığın bir ifadesidir.
Griaß di/eahna/Tanrı [griàsde][griàseànà] [griàsgo:d]
Selamlaşma (birbirini tanıyan kişiler arasında gizli, dostça selamlaşma)
Grüß Sie (ilk isimle hitap eden kişiler arasında yaygın selamlaşma)
Grüß Gott (kibar, tarafsız selamlama)
Servus → [seàwàss / seàwuss]
Merhaba veya hoşça kal demek için dostça selamlaşma (...Servus beinand, suacht's eich an Platz, dann fang ma glei mit'm Essn o! ...Servus, güle güle, eve gidiyoruz!)
Bavyera vedası
Bavyera vedalaşması, selamlaşma gibi önemli bir konudur. Bavyera'da vedalaşırken ne söylersiniz? "Hoşça kal" derken dikkatli olun! Kazanmak için çok çalıştığınız tüm sempatiyi bir anda kaybedebilirsiniz. Ancak, günümüzün "çok kültürlü toplumunda", özellikle bu örnek artık eskisi kadar katı değildir.
Pfiat di → [bfiàdde]
Seni (Tanrı) korusun, kendine iyi bak; (Bavyera veda selamı.
Pfiat eahna → [bfiàddeànà]
Bir veya daha fazla kişiyle kibarca vedalaşma
Pfia Gott beinand, pfiat euch, pfiats eich → [bfiàgobbäinand / bfiàddaich / bfiazzaich]
Aynı anda birkaç kişiye veda etmek için kullanılan selamlama formülü (...pfia Gott beinand-pfiat euch, kemmts guad hoam und sagts an scheena Gruaß!)
Bavyera yemekleri
Simitler, ekmekler ve rustik çiftlik ekmeği, doyurucu bir Bavyera atıştırmalığının temelleridir. Fırından çıkan diğer lezzetli Bavyera spesiyaliteleri de vardır.
Bavyera | Alman |
---|---|
Pretzel | kraker, kraker |
Rulo | Ekmek rulosu |
Apfekiachal / Apfeküacherl | Elmalı kek; pişmiş elma halkaları |
Auszogne / Auszogene | Domuz yağı böreği, domuz yağı keki |
Erikli Kek | Mayalı hamurdan yapılmış erikli sac kek |
Et köftesi / et köftesi | Köfte, köfte; kıymadan yapılmış |
Leberkäs / Leberkaas | Köfte; kalıpta pişirilmiş köfte |
Kaas / peynir | Peynir |
Muich | süt |
Obazda / Obatzter | baharatli bavyera peyni̇rli̇ krema |
Krem | krem |
lor peyniri | lor peyniri |
patates | Patates |
Sarı şalgam | Havuç, havuç, havuç |
Lahana | Lahana, beyaz lahana |
Horseradish | Horseradish |
Pırasa | Pırasa |
turp | turp |
Turp / turp | Turp |
Karaca | Chanterelles |
Pancar | Pancar |
Mantarlar | Mantarlar |
Burada daha da fazla Bavyera bulabilirsiniz: www. bayrisches-woerterbuch.de